Язык игры


yazik_igriИз-за своей неопытности молодые судьи обладают узким восприятием игровых действий. Не имея полного арсенала коммуникативных средств, общение на поле происходит в основном с помощью свистка. Но настоящее судейство – это не только свистки, но и мимика, жесты, разговор. Каждый начинающий арбитр должен осознать, что судить – не значит свистеть. Данное понятие более широко.  Судейство – это способ общения и контроля, которое предоставляет  информацию об игре ее участникам.  Судейство – это «язык игры».

Из-за волнения неопытному арбитру порой не хватает слов, чтобы выразить эмоцию. Один бывалый судья говорил: «Я не знаю ни одного иностранного языка, но я знаю один язык – это «ЯЗЫК ИГРЫ»! Я могу на нем говорить, объясняться, выразить свои мысли. Могу остановить и успокоить игроков, погасить ненужные эмоции. Это моя коммуникация, я этому учился и учусь постоянно. Меня за это уважают и ценят».

Язык игры – это сложный коммуникативный прием, который не выучишь по книге. С ним нужно жить, ложиться и вставать, постоянно практиковаться, совершенствовать. Для того, чтобы вас понимали партнеры, своими знаниями нужно делиться. Тогда в своей команде вы будете говорить на одном языке. Чем больше судей будут знать язык игры, тем сильнее будет ваша команда, и тем легче вы будете понимать друг друга. Только, когда арбитр постигнет все азы общения на поле, можно говорить о том, что судья может быть коммуникабельным в игре и вне ее. Ведь баскетбол не ограничивается стенами спортивного зала. Спортсмены живут игрой постоянно и общаются на «баскетбольном языке». Судьи должны знать эту речь. Только тогда уйдут лишние проблемы, когда каждый участник игры будет понимать друг друга с полуслова. Если вы будете общаться со спортсменами на одном языке, а не с позиции силы и права, то ваши решения будут приняты и понятны.

Язык игры должен быть ясен не только одним судьям. Нужно, чтобы его одобрили и приняли все участники игры. Чтобы такая ситуация стала реальностью, вы должны совершенствовать свои навыки, искать стиль общения постоянно. Баскетболисты из более 200 стран мира знают «язык баскетбола». Правила везде одинаковые, только уровень знаний и исполнения разный. Поэтому, чтобы  поднять уровень игры и быть более понятным, следует знать, учить и совершенствовать «язык игры», «язык баскетбола»!

Федор Дмитриев

судья международной категории